Насколько могла судить Мелфани, с детьми было всё в порядке. Это было важнее всего.
- Постельный режим, естественно, исключается, - сказала Илэйн. - Мне ещё слишком многое предстоит сделать.
- Хорошо, занимайтесь делами, но не вставая с постели, - согласилась Мелфани, приятным, но совершенно непреклонным голосом. - Ваше тело и ваш ребенок пережили большое потрясение. Им необходимо время для восстановления. Я буду навещать вас, чтобы убедиться, что вы соблюдаете строгую диету.
- Но….
- Я не желаю слышать никаких оправданий, - прервала её в ответ Мелфани.
- Я - королева, - раздражённо произнесла Илэйн.
- А я - королевская акушерка, - по-прежнему спокойно ответила Мелфани. - И если я посчитаю, что вашему здоровью или здоровью вашего ребенка что-то угрожает, в этом дворце не найдётся ни одного солдата или слуги, кто откажет мне в помощи, - она посмотрела в глаза Илэйн. - Хотите в этом убедиться, Ваше Величество?
Илэйн поёжилась, представив своих гвардейцев, запрещающих ей выходить из покоев. Или, что ещё хуже, связывающих её, чтобы она не сбежала. Она взглянула на Бергитте, но получила в ответ только удовлетворённый кивок.
Казалось, этот жест говорил: «Это - меньшее из того, что ты заслуживаешь».
Илэйн разочарованно откинулась на спинку кровати. Это была массивная конструкция на четырёх столбах с красно-белым балдахином. Комната была богато украшена сверкающими изделиями из хрусталя и рубинов. Какая красивая из неё получилась позолоченная тюрьма! Свет! Так не честно!
Илэйн завязала ворот ночной рубашки.
- Вижу, вы не собираетесь проверять мои слова, - сказала Мелфани, поднимаясь с края кровати. - Весьма мудро, - она взглянула на Бергитте. - Я разрешу вам встретиться с Капитан-Генералом, чтобы обсудить вечерние события. Но не более чем на полчаса, имейте в виду. Я не позволю вам переутомляться!
- Но…
Мелфани вновь погрозила ей пальцем:
- Полчаса, Ваше Величество. Вы женщина, а не ломовая лошадь. Вам нужен отдых и уход, - она повернулась к Бергитте. - Не расстраивайте её чрезмерно.
- Даже и не думала, - отозвалась Бергитте. Её гнев наконец-то начал стихать, сменяясь весельем. Несносная женщина.
Мелфани вышла из покоев. Бергитте осталась на прежнем месте, разглядывая Илэйн прищуренными глазами. В ней, просачиваясь через узы, всё ещё кипело некоторое недовольство. Они довольно долго рассматривали друг друга.
- Что нам делать с тобой, Илэйн Траканд? - наконец осведомилась Бергитте.
- Запереть меня в спальне, разумеется, - огрызнулась Илэйн.
- Неплохое решение.
- И вы станете держать меня тут постоянно? - спросила Илэйн. - Совсем как Гельфину из сказки, на тысячу лет запертую в заброшенной башне?
Бергитте вздохнула.
- Нет, но месяцев шесть весьма поспособствовали бы моему спокойствию.
- У нас нет на это времени, - ответила Илэйн. - У нас нет времени на многое, особенно сейчас. Придётся рискнуть.
- Рискнуть - это позволить королеве Андора в одиночку столкнуться лицом к лицу с толпой Чёрных Айя? Ты как опьянённый кровью идиот на поле боя, бегущий впереди своих товарищей, ищущий смерти без прикрывающего спину напарника!
Илэйн моргнула, почувствовав гнев, переполнявший её Стража.
- Разве ты не доверяешь мне, Илэйн? - спросила Бергитте. - Не знаешь, как от меня избавиться?
- Что? Нет! Конечно же я тебе доверяю.
- Тогда почему не позволяешь помогать тебе? Меня не должно здесь быть. И никакой другой цели, кроме той, что диктуют сложившиеся обстоятельства, у меня нет. Ты сделала меня своим Стражем, но не позволяешь мне себя защищать! Как я могу быть твоим телохранителем, если ты не предупреждаешь меня, когда лезешь туда, где опасно?
Илэйн захотелось зарыться под одеяло, чтобы спрятаться от этих глаз. Почему же Бергитте так больно? Ведь ранили только Илэйн!
- Если это что-то значит, - сказала она, - больше я так не поступлю.
- Так не поступишь. Ты сделаешь что-нибудь ещё столь же безрассудное.
- Я имею в виду, что впредь буду более осторожна. Возможно, ты права, и видения не являются абсолютной гарантией. Конечно же, они не спасли меня от паники, когда я почувствовала настоящую опасность.
- А когда Чёрные Айя отрезали тебя от Источника и пытались увезти, ты реальной опасности не чувствовала?
Илэйн замялась. Она должна была испугаться тогда, но этого не произошло. Не только из-за видения Мин. Чёрные Айя никогда бы не убили её, учитывая те обстоятельства. Она была слишком ценной.
А вот чувствовать, как в её тело входит нож, пронзает кожу, двигается к чреву… это совсем другое. Ужас. Она помнила, как потемнел вокруг неё мир, как её сердце билось всё сильнее, словно барабанный бой под конец спектакля, за которым следует полнейшая тишина.
Бергитте оценивающе рассматривала Илэйн. Она чувствовала её эмоции. Илэйн была королевой. Она не могла избежать риска. Но… Возможно, ей удастся себя сдерживать.
- Что ж, - сказала Бергитте, - удалось ли тебе, по крайней мере, хоть что-нибудь обнаружить?
- Да, - сказала Илэйн. - Я…
В этот момент в дверях показалась голова, обёрнутая шарфом. Мэт с зажмуренными глазами.
- Ты одета?
- Да, - сказала Илэйн. - И мой наряд гораздо симпатичнее твоего, Мэтрим Коутон. Этот шарф просто смешон.
Он нахмурился, открывая глаза и снимая шарф, из-под которого показалось его угловатое лицо.
- А ты попробуй пройтись по городу так, чтобы тебя не узнали, - сказал он. - Кажется, будто в эти дни каждый мясник, каждый хозяин гостиницы и каждый проклятый шпион знает, как я выгляжу.
- Чёрные сёстры собирались тебя убить, - сказала Илэйн.