Башни полуночи - Страница 189


К оглавлению

189

Она гласила: «Первое испытание прошло успешно. Встретимся сегодня на городской стене для демонстрации».

- Ваше Величество, - сказала Алудра. - С вами… всё хорошо, да?

- Я в порядке, Алудра, - ответила Илэйн, пытаясь сохранить достоинство. - Дракон готов?

- Готов, - подтвердила Алудра.

Она носила длинное коричневое платье, её чёрные волнистые волосы свободно спадали до талии. Почему она сегодня без косичек? Казалось, Алудру не заботили украшения, по крайней мере Илэйн никогда не видела, чтобы она их носила. Рядом с ней стояли пять человек из отряда Красной Руки Мэта, один из них держал нечто, напоминающее щётку для дымохода. У другого в руках находился металлический шар, а у третьего - маленькое деревянное ведёрко.

Илэйн заметила похожую группу на соседней башне. Кто-то поднял в воздух шляпу и помахал ей. Похоже, Мэт решил лично понаблюдать за рабочим драконом. Отчаянный парень. А что если дракон взорвётся, как ночной цветок?

- Итак, представление начинается, - произнесла Алудра. - Эти молодцы покажут вам, что будет происходить по соседству.

Она колебалась, глядя на Илэйн.

- Ваше Величество, думаю, вас нужно поднять повыше, чтобы вам было лучше видно.

Несколько минут спустя нашли несколько ящиков, на которые поставили носилки, приподняв Илэйн настолько, что она могла смотреть поверх зубцов башни. Как оказалось, на стоящем в отдалении холме было что-то сооружено, хотя было слишком далеко, и Илэйн не могла понять, что именно. Алудра достала несколько зрительных труб и дала по одной Илэйн и Бергитте.

Илэйн поднесла трубу к глазам. Чучела. Алудра расставила на холме рядами пятьдесят таких чучел. Свет! Где она взяла так много? Вероятно, вскоре Илэйн получит несколько многословных протестов от портных со всего города.

Мэт обещал, что результат стоит практически любой цены. Конечно, Мэт был верен себе. Он не был самым надёжным человеком в округе. «Но ведь это не он фактически отдал бесценный тер’ангриал сторонникам Тени», - напомнила себе Илэйн. Она поморщилась. В её кошеле находилась ещё одна копия лисьего медальона. Одна из трёх, созданных ею до сих пор. Если она обречена на постельный режим, то хотя бы употребит это время с пользой. Было бы веселее, если бы она могла всё время направлять.

Все три копии медальона работали так же, как и первая. Надев их, она не могла направлять, и мощное плетение могло пробить защиту. Ей очень нужен был оригинал для дальнейшего изучения.

- Как видите, Ваше Величество, - произнесла Алудра натянутым голосом, поскольку ей явно было непривычно проводить подобные представления, - мы неплохо постарались воссоздать условия, при которых вы можете использовать драконов, верно?

«Только вместо пятидесяти ряженых кукол, нам придётся противостоять сотням тысяч троллоков», - подумала Илэйн.

- Обратите теперь внимание на соседнюю башню, - сказала Алудра, указывая в ту сторону.

Илэйн повернула трубу, рассматривая происходящее на башне. Там она увидела пять человек в форме Отряда, ожидающих рядом с другим драконом. Мэт разглядывал что-то внутри самой трубы.

- Эти люди обучались обращению с драконами, - продолжила Алудра, - но ещё не достигли нужной мне сноровки. Хотя пока сойдёт, верно?

Илэйн опустила трубу, заметив, что команда, обслуживающая макет дракона, откатила трубу - та была на колёсах - и направила её в небо. Один засыпал внутрь немного чёрного порошка из ведёрка, а другой забил свернутый комок чего-то непонятного.

А затем третий утрамбовывал всё это внутрь при помощи своей длинной щётки. Оказалось, это была не щётка для дымохода, а какой-то инструмент, используемый для уплотнения.

- Это вещество похоже на порошок внутри ночного цветка, - сказала Бергитте. В её чувствах проскальзывала настороженность.

Алудра пронзила Стража взглядом.

- Откуда же вам известно, что находится внутри ночного цветка, Майрион? Вы представляете, насколько опасно его вскрывать?

Бергитте пожала плечами.

Алудра нахмурилась, но, не получив ответа, глубоко вздохнула и постаралась успокоиться:

- Устройство совершенно безопасно. Мы будем стрелять из другого дракона, поэтому никакой опасности нет, так? В любом случае, они безопасны. Литьё отличное, а мои расчёты совершенны.

- Илэйн, - сказала Бергитте. - И всё же я думаю, что было бы лучше наблюдать за происходящим снизу. Даже если тот, рядом с которым находимся мы, поджигать не будут.

- После всего, через что я прошла, чтобы подняться сюда? - спросила Илэйн. - Нет уж, спасибо. Алудра, ты можешь начинать.

Она проигнорировала раздражение Бергитте. Неужели Алудра действительно думает, что сможет поразить одну из тех ряженых кукол этим своим железным шаром? Это было очень далеко, а шар был таким маленьким, возможно чуть шире человеческой ладони. Неужели Илэйн потратила все эти усилия только на то, чтобы в результате получить нечто, работающее даже хуже катапульты? По слухам, драконы могли запустить этот шар дальше, однако, выстреливаемые катапультой камни во много раз крупнее.

Команда закончила работу. Последний боец коснулся маленьким факелом фитиля, торчащего из шара, закатил его в трубу, а затем они развернули трубу наружу.

- Вы видите? - сказала Алудра, поглаживая дракона. - Достаточно всего троих человек. Четвёртый на всякий случай, если один из них будет ранен. При необходимости мог бы справиться и один, но вышло бы гораздо медленнее.

Солдаты отступили назад, и Алудра подняла красный флаг. Она подняла его высоко в воздухе, подав сигнал другой команде. Илэйн смотрела на них сквозь трубу. Солдат поджёг небольшой запал. Мэт с любопытством наблюдал за происходящим.

189